Шушутаж

Одним из видов устного синхронного перевода, который зачастую используется в исключительных случаях и считается необычным, является перевод нашептыванием, перевод шепотом или шушутаж, иногда говорят шушотаж ("chuchotage" (франц.) - нашёптывание). Данный перевод производится в том же помещении, где происходит конференция, совещание, переговоры, судебное заседание или другая деловая встреча, и переводчик в буквальном смысле нашептывает перевод текста одному-двум людям на ухо, перевод производится только на один язык. Чаще данный вид перевода удобнее использовать не на массовых мероприятиях, а во время переговоров один на один, экскурсии на предприятие и т.п.

Шушутаж не может использоваться для перевода речи говорящего большому количеству слушателей, потому что перевод делается вполголоса, без специального постороннего оборудования. Таким образом, при таком синхронном переводе сам переводчик находится не в специальной будке, а в зале, рядом со всеми участниками, и те, кому адресован шушутаж, слышат голос переводчика вживую одновременно с оригиналом, т.е. без наушников. Сам перевод синхронный, но может быть и последовательным.

 

Отправить на рассчет
время расчета - 10 минут